16 Jun

Dr. Györkös Péter nagykövet a mai napon levelet küldött a Deutschlandfunk közszolgálati rádiócsatorna főszerkesztőjének, a csatorna által közölt valótlan állítások miatt. A levelet, valamint az annak mellékleteként megküldött magyar álláspontot itt olvashatják. A levél innen letölthető. 


Birgit Wentzien

főszerkesztő asszony

Deutschlandfunk

 

Köln

 

Tisztelt Főszerkesztő Asszony!

amikor nagykövetként Németországba érkeztem, és látogatást tehettem a szerkesztőségüknél, a kollégáival folytatott intenzív, vitatkozós beszélgetésen szóba került, hogy lényegében minden reggel az Önök műsorát hallgatom. Ez azóta sem változott. 5.15 és 6.45 között, sőt az autóban úton a nagykövetségre is a német közszolgálati rádiót követem. Ez egy magyar nagykövet számára kevés örömet okoz, hiszen a DLF az egyik legkritikusabb adó a hazámra vonatkozó híradások tekintetében, ráadásul oly módon, hogy hónapok óta kizárólag a negatív vélemények szerepelnek az adásaikban, a magyar álláspont elvétve (sem) jelenik meg. De tiszteletben tartom az Önök szerkesztői szabadságát, Önök bizonyára megfontolt módon járnak el.

Tegnap azonban olyasmi hangzott el, amit nem hagyhatok szó nélkül. Az ún. halálkamionról szóló híradásukban az alábbi kijelentés hangzott el: „De a magyarok láthatóan túl későn értették meg, hogy mi történik. („Aber die Ungarn verstanden anscheinend zu spät, was vor sich geht”)

Ami a hivatalos magyar reakciót illeti, szíves tájékoztatására küldöm a Miniszterelnökséget vezető miniszter tegnapi sajtótájékoztatójának leiratát és a Belügyminisztérium állásfoglalását.

De engedjen meg egy személyes megjegyzést is. Mi, magyarok, jó néhány millióan, egy évezrede európai nép vagyunk. Vannak erényeink, és vannak hibáink. Vannak köztünk barnák és szőkék. „A magyarok” hibáztak párszor a történelemben, de sokszor tettek jót maguknak, és Európának. A migrációs válságban „a magyarok” történetesen helyesen cselekedtek.

Először is: „a magyarok” elsőként felismerték a jelenség természetét, súlyát, jelentőségét és méretét.

Másodszor: „a magyarok” erről haladéktalanul tájékoztatták a tagállamokat és a közös intézményeket (ezt személyesen magam tettem meg, hiszen mielőtt 2015. október 1-én Berlinbe érkeztem, előtte hazámat képviseltem az EU-nál)

Harmadszor: „a magyarok” megtették az első védintézkedéseket, és mára talán mindenki számára bebizonyítottuk, a külső határok megvédhetők, amivel illegális bevándorlók tömegeitől mentették meg többek között Németországot.

Negyedszer: „a magyarok” kulcsszerepet játszottak abban, hogy az embercsempészek üzleti modellje megbukott – legalább is a nyugat-balkáni útvonalon.

Ötödször: „a magyarok” határozott, mások szerint keményszívű fellépésének köszönhetően nagyon sok emberéletet lehetett megmenteni éppen a csempész-modell meghiúsítása által.

Riportjuk egyik magyarjaként kívánok Önnek és munkatársainak kellemes hétvégét!

A dialógus reményében, szívesen meghívom Önt Berlinbe a magyar nagykövetségre, vagy magam is szívesen utazom le Önökhöz Kölnbe.

 

Berlin, 2017. június 16.

    üdvözlettel

Dr. Györkös Péter